Beispiel: Ultraschall zur Beurteilung des Geburtsfortschritts RUSSISCH

Bitte lesen Sie zuerst hier.

Да, дорогой Франц, дорогая Ирен, дорогой Вольфганг, дорогой Ларри, дорогие все, я очень рад, что могу внести свою лепту в эти замечательные лекции. Я хотел бы еще раз обратить ваше внимание на материалы курса, где вы уже можете прочитать версию этой лекции онлайн. Есть еще две лекции, которые вы можете посмотреть в виде видео. Одна из них посвящена ультразвуковому исследованию для оценки хода родов, о котором я хотел бы рассказать в ближайшие пятнадцать минут.

Этот акушер из девятнадцатого века в отчаянии. Он проводит обследование, которое некомфортно для него и, по меньшей мере, неприятно для женщины. Но ему приходится принимать решение, основанное на неточных данных, и выражение его лица остается относительно спокойным.

Именно с такой ситуацией мы столкнулись в связи с положением осьминога и высотой над уровнем моря в выходной год. Это было установлено в ходе работы

Originalaufnahme

Ja, lieber Franz, liebe Irene, lieber Wolfgang, Larry, liebe alle, ich freue mich sehr, dass ich im Rahmen dieser exzellenten Vorträge auch ein kleines Schärflein beitragen kann. Ich will Sie noch mal auf die Kursmaterialien hinweisen, da ist auch eine Version dieses Vortrags jetzt schon online zu lesen. Es sind noch zwei weitere Vorträge, auch anzusehen als Videos. Es geht um den Ultraschall zur Beurteilung des Geburtsfortschrittes, über den ich jetzt in den nächsten fünfzehn Minuten referieren möchte.

Dieser Geburtshelfer aus dem neunzehnten Jahrhundert ist verzweifelt. Er führt eine Untersuchung durch, die für ihn unbequem und für die Frau mindestens unangenehm ist. Er muss aber eine Entscheidung herbeiführen, basierend auf ungenauen Daten und dafür ist sein Gesichtsausdruck noch relativ entspannt.

Das war die Situation, die wir in Bezug auf die Position des Okziputs und des Höhenstands im Jahr 2004…

Nach oben scrollen